比毛毛更可爱的是毛毛的月月

Recent Comments

  • 盘莉: 屌丝中的一位飘过,在上海打拼,必须要有梦想的支撑
  • donglei: 上次见到两个新审评员,一个来自保诺科技,一个来自恒瑞。来自研发单位的也许会多起来。谢谢回复。
  • kevinhh: 深有感触,CDE审评员的药品评审经验是非常丰富的,但是平心而论CDE审评员当中具备企业研发经历的并不多,就跟GMP检查员很少从生产企业出来是一样的。我国应该建立一支审评员和检查员专职队伍,并且应放开渠道从生产企业招人,这才是技术监管的方向。 当然,现在的体制下,编制办给不了那么多的位置...
  • donglei: Brian,今天才看到你的评论呢,谢谢你的关注。
  • 盘莉: 哈哈,圣诞老人给清月准备了什么礼物啊?
  • 红魔: 那天在天桥上碰到清月,长大了喔,妈咪接放学还买好嘢食,哈哈,祝大家都happy啦!!!
  • brian: 毛毛,非常喜欢你从会上发的报道。特别是那篇讲述几名行业人士以及他们的感触,影响特深,过目不忘。将继续关注你的未来大作。

Random Posts

Tag Cloud

十月

2012/03/15 – 4:59 下午

017 

广州连续三个月下雨。在公园拍的一张照片。月月制定了一个游戏规则,落叶即“炸弹”,谁能不碰到炸弹,安全走过,谁就赢。

 Octobre

Francis Cabrel

Le vent fera craquer les branches (风会拨动树枝)
La brume viendra dans sa robe blanche(伴随着披着白纱的浓雾)
Y aura des feuilles partout(随处可见树叶)
Couchées sur les cailloux(飘落在碎石上)
Le soleil sortira à peine(太阳刚升起)
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine(我们的身躯裹在羊毛毯里)

Perdue dans tes foulards(迷失在你的薄纱中)
Tu croiseras le soir(你穿过黑夜)
Octobre endormi aux fontaines(遇见沉浸喷泉里的十月)
Il y aura certainement(肯定会有)
Sur les tables en fer blanc(在白铁的桌子上)
Quelques vases vides et qui traînent(随意放着几个空花瓶)
Et des nuages pris aux antennes(还有那挂在天线上的云朵)

Je t’offrirai des fleurs(我会送你鲜花)
Et des nappes en couleurs(还有些鲜艳的桌布)
Pour ne pas qu’Octobre nous prenne(盖过十月的沧桑)
On ira tout en haut des collines(我们会到山丘顶处)
Regarder tout ce qu’Octobre illumine(看十月覆盖的大地)
Mes mains sur tes cheveux(我把手埋入你的发丝)
Des écharpes pour deux(把围巾裹在两人的脖子上)

Devant le monde qui s’incline(我们看着慢慢倾斜的世界)
Certainement appuyés sur des bancs(靠在长椅上)
Il y aura quelques hommes qui se souviennent(有些人会记得)
Et des nuages pris aux antennes(那挂在天线上的云朵)
Je t’offrirai des fleurs(我会送你鲜花)
Et des nappes en couleurs(和一些鲜艳的桌布)
Pour ne pas qu’Octobre nous prenne(盖过十月的沧桑)

Et sans doute on verra apparaître(也许我们还会看到)
Quelques dessins sur la buée des fenêtres(窗上由水珠绘成的图画)
Vous, vous jouerez dehors(你们呢在外面玩)
Comme les enfants du nord(就像北方来的孩子)
Octobre restera peut-être.(十月可能就这样停留)
Vous, vous jouerez dehors(你们呢在外面玩)
Comme les enfants du nord(就像北方来的孩子)
Octobre restera peut-être.(十月可能就这样停留)